galakta.pl galakta.pl
Forum wydawnictwa gier planszowych Galakta

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Polska wersja - The Road Darkens
Autor Wiadomość
maclis
[Usunięty]

Wysłany: Pią 30 Maj, 2014   

Poziom konkursu był wysoki. Nadesłano wiele fajnych haseł.Chociaż gdybym to ja wybierał zwycięzcę to wybrałbym :
Trzy cykle by opowiedzieć przygodę,

sześć rozszerzeń by zgłębić Sagę,

pięć druków na żądanie by poczuć wyzwanie.

Jedna podstawka aby grę rozpocząć,

jedna aby zafascynować,

jedna aby wszystkie karty zgromadzić,

i w świecie Władcy Pierścieni LCG związać.

Gratuluje Zwycięzcom i Wyróżnionym
 
     
adamsb81
[Usunięty]

Wysłany: Czw 05 Cze, 2014   

Wiem że już za późno ale zostałem właśnie posiadaczem "czarnych jeźdźców" :smile:
 
     
maclis
[Usunięty]

Wysłany: Czw 05 Cze, 2014   

adamsb81 napisał/a:
Wiem że już za późno ale zostałem właśnie posiadaczem "czarnych jeźdźców" :smile:


I bardzo dobrze, czym więcej ludzi będzie kupować dodatki, tym większa szansa na wydanie po polsku kolejnych rozszerzeń.
 
     
Szuli
[Usunięty]

Wysłany: Sob 07 Cze, 2014   

http://galakta.pl/niebezpieczna-podroz/
Zapowiedź od galakty.
No i zostało Droga Mrocznieje. Brzmi bardzooo dziwacznie. A i cz ktoś mógł by mi powiedzieć czy ta nazwa jest poprawna bo mi się wydaje, że nie ale, polski to dziwaczny język. :razz:
 
     
Zboku
[Usunięty]

Wysłany: Nie 08 Cze, 2014   

Szuli napisał/a:
http://galakta.pl/niebezpieczna-podroz/
Zapowiedź od galakty.
No i zostało Droga Mrocznieje. Brzmi bardzooo dziwacznie. A i cz ktoś mógł by mi powiedzieć czy ta nazwa jest poprawna bo mi się wydaje, że nie ale, polski to dziwaczny język. :razz:

Brzmi dziwacznie, ale jak przetłumaczyć aby brzmiało lepiej, bardziej "po polskiemu?

Się Ściemnia? :razz:

Nasz język jest bardziej opisowy niż angielski. Zapewne "Droga pogrąża się w mroku" czy coś w tym stylu mniej razi, ale jest za długie na tytuł gry. Tak więc wydaje mi się że "Droga Mrocznieje" nie jest taki zły. Mieliście lub macie jakieś inne pomysły jak to przetłumaczyć?
 
     
c08mk
[Usunięty]

Wysłany: Nie 08 Cze, 2014   

Zboku napisał/a:
Nasz język jest bardziej opisowy niż angielski. Zapewne "Droga pogrąża się w mroku" czy coś w tym stylu mniej razi, ale jest za długie na tytuł gry. Tak więc wydaje mi się że "Droga Mrocznieje" nie jest taki zły. Mieliście lub macie jakieś inne pomysły jak to przetłumaczyć?


"Droga w mroku" jeżeli miałby być krótki tytuł. Tzw. wolne tłumaczenie jest dopuszczalne zwłaszcza przy tytułach (co szczególnie widać idąc do kina).

Trochę brzmi jakby na wychodzące zza chmur słońce powiedzieć, że pogoda "słonieje" (weather is sunnier).

Jeżeli chodzi o pokolenie "neo" to oni się wychowują w internecie i takie słownictwo nie razi. Profesjonalne wydawnictwo powinno mieć profesjonalne tłumacznia.
 
     
Radziol88
[Usunięty]

Wysłany: Nie 08 Cze, 2014   

www.sjp.pwn.pl oraz www.sjp.pl zawierają słowo "mrocznieć"
 
     
Zboku
[Usunięty]

Wysłany: Pon 09 Cze, 2014   

Radziol88 napisał/a:
www.sjp.pwn.pl oraz www.sjp.pl zawierają słowo "mrocznieć"

Dzięki, krótko i na temat.
na www.sjp.pl po wpisaniu "mrocznieć" czy "mrocznieje" pojawia się nawet komentarz "dopuszczalne w grach" :wink:
 
     
c08mk
[Usunięty]

Wysłany: Czw 12 Cze, 2014   

Sami najpierw piszecie, że takie tłumaczenie brzmi dziwacznie a później, że jednak może być.
Brzmi dziwacznie ale jak wam pasuje to chyba nie ma problemu. Ja już sprzedałem prawie wszystko, a niestety miałem całość i po rozważeniu za i przeciw przerzucam się na angielskie wydania gier FFG, więc mi już wszystko jedno jak to będą tłumaczyć.
 
     
Sauzi
[Usunięty]

Wysłany: Pią 13 Cze, 2014   

Polska nazwa dodatku The Road Darkens brzmi bardzo dobrze. Spieracie się tutaj o nazwę dodatku która była już z góry ustalona. Jestem świeżo po zakupie Czarnych Jeźdźców i na pierwszej stronie instrukcji jest napisane:
"Scenariusze opisujące Drugą połowę Drużyny Pierścienia zostaną zamieszczone w nadchodzącym rozszerzeniu-sadze Władca Pierścieni: Droga Mrocznieje"

Mam tylko nadzieję, że cała ta saga wyjdzie od początku do końca w polskiej wersji językowej. Jak tylko wyjdzie ten dodatek kupie go i mam nadzieję, że zrobią to inni jak w przypadku pierwszego dodatku :wink: .
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0.16 sekundy. Zapytań do SQL: 13