galakta.pl galakta.pl
Forum wydawnictwa gier planszowych Galakta

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: admin
Sro 08 Wrz, 2010
Ogólne informacje na temat polskiej wersji Invasion
Autor Wiadomość
Czarny
[Usunięty]

Wysłany: Sob 19 Mar, 2011   

Bryndzollo napisał/a:
Czarny napisał/a:
Pistoleciarze - czy nie lepiej byłoby użyć historycznej nazwy Rajtarzy?


Jest już karta Rajtarzy – Podstawka nr 37.
Z tych pistoleciarzy dosłownie wyszłoby "czujni rajtarzy". Ale mogłoby być też po prostu Rajtaria. Albo Strzelcy Konni.


Nie wiedziałem nawet :mrgreen:
 
     
g0trrI
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

pan_satyros napisał/a:
żeby nie było, że tylko krytykuję również mam swoją ulubioną pl karte :) chwyciła mnie za serce, mianowicie - Myszkieterzy ! Miło, że poszukano jak się za tę karte zabrać. Co do wiedźmy, jak dla mnie po prostu na siłe staraliście tłumaczyć dosłownie. Zwykła Wiedźma mrocznych elfów byłaby o niebo lepsza.


Myszkieterzy..... autora tego pomysłu trzeba by wytarzać w smole i pierzu. W kreskówce Tom i Jerry był taki odcinek o myszkieterach(i nie były to zmutowane szczury z ogromnym muszkietem) Nie można było tego przetłumaczyć jako "Drużyna z Dżezailem" albo po prostu "Dżezail". Masakra... A co do "Pistoleciarzy" to się nie wypowiadam. Tak samo "Piraci Długiego Dronga" to jak nazwa filmu dla dorosłych.

Edit: I jeszcze "Scynki". Wstydźcie się.
Ostatnio zmieniony przez g0trrI Nie 20 Mar, 2011, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
blazius
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

Myszkieterzy są fantastyczni.
 
     
daniello_s
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

I dlatego wszem i wobec głoszę, że naprawdę nie warto czasem tłumaczyć czegoś na język polski :mrgreen:
 
     
Brolu
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

Tłumaczeniówka to ciężki kawałek chleba. Myślę, że najlepiej o tym wiedzą tłumacze nazw filmów na język polski :D Ci to dopiero mają przerypane :D
 
     
pan_satyros
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

Brolu napisał/a:
Tłumaczeniówka to ciężki kawałek chleba. Myślę, że najlepiej o tym wiedzą tłumacze nazw filmów na język polski :D Ci to dopiero mają przerypane :D

Nie nazwałbym tego nawet tłumaczeniem ;p przy filmach inwazja to majstersztyk.
 
     
g0trrI
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

Brolu napisał/a:
Tłumaczeniówka to ciężki kawałek chleba. Myślę, że najlepiej o tym wiedzą tłumacze nazw filmów na język polski :D Ci to dopiero mają przerypane :D


No nie starają się zbytnio. Potem mamy jakieś Wanted: Ścigani, albo inne buble. Niektórych rzeczy nie powinno się tłumaczyć (np. filmów, karcianek i gier bitewnych). Bo to bardziej szkodzi niż pomaga.
 
     
DaRKeR
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

o w życiu się nie zgodzę. Gdyby Galakta nie przetłumaczyła Warhammera, to byśmy teraz nie mieli 3/4 graczy.
 
     
daniello_s
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

A może to w drugą stronę by działało Darker - ludzie musieliby się uczyć języka angielskiego i by na tym korzystali.
Tak było ze mną. Jak byłem mały kajtek to chciałem grać w pierwszą Civilization i inne gry, więc musiałem uczyć się angielskiego i tylko mi to na dobre wyszło.
 
     
GambitG
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

No tak, a niektórzy nie uznają gier za tak istotny element życia, żeby specjalnie dla nich się uczyć języków ;)
 
     
DaRKeR
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

daniello_s napisał/a:
A może to w drugą stronę by działało Darker - ludzie musieliby się uczyć języka angielskiego i by na tym korzystali.
Tak było ze mną. Jak byłem mały kajtek to chciałem grać w pierwszą Civilization i inne gry, więc musiałem uczyć się angielskiego i tylko mi to na dobre wyszło.


fajnie by było żeby to tak działało, ale prawda jest taka, że tak nie jest :)
 
     
daniello_s
[Usunięty]

Wysłany: Nie 20 Mar, 2011   

GambitG napisał/a:
No tak, a niektórzy nie uznają gier za tak istotny element życia, żeby specjalnie dla nich się uczyć języków ;)


Ale zawsze jest ten dodatkowy bodziec, a tak to jest kupa. I problemy i błędy w tłumaczeniu :mrgreen:
 
     
Mitril
[Usunięty]

Wysłany: Pią 01 Lip, 2011   

Witam,

nie mogłem na forum znaleźć odpowiedniego tematu, dlatego zadaję pytanie tutaj. Czy sa gdzieś spisane zasady gry dla 4 graczy w Inwazję. Mam wystarczającą liczbę kart, jednak szukam natchnienia. Kojarzę gdzieś temat na forum, ale poproszę o pokierowanie.

Pozdrawiam,
Kalins
 
     
DaRKeR
[Usunięty]

Wysłany: Pią 01 Lip, 2011   

tak na prawdę nie ma zasad Multiplayera.

http://www.forum.galakta.pl/viewtopic.php?t=2195 tutaj jest temat o tym.
 
     
Mitril
[Usunięty]

Wysłany: Pią 01 Lip, 2011   

Witam,

dziękuję za informację.

Pozdrawiam,
Kalins
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0.23 sekundy. Zapytań do SQL: 14