galakta.pl
Forum wydawnictwa gier planszowych Galakta

Cykl Wrogów - Krwawiące Słońce

rafal861205 - Sro 06 Kwi, 2011
Temat postu: Krwawiące Słońce
Czy zna ktoś polską nazwę tej karty?

http://deckbox.org/whi/Mad%20Shaman

Nemomon - Sro 06 Kwi, 2011

Obłąkany szaman
borutg - Nie 19 Lut, 2012

witam.
Mam parę pytań:
1. Misja: PRADAWNE DŁUGI SPŁACONE (http://war.dbler.com/index.php?view=card&cardid=4105):
czy jeżeli na stos kart odrzuconych trafi jednostka krasnoludów, która w grze była rozwinięciem, to również na tę kartę dodaję żeton zasobów ?

2. Misja Odbić twierdzę (http://war.dbler.com/index.php?view=card&cardid=2190) a Strażnik uraz (http://war.dbler.com/index.php?view=card&cardid=4024).
Kiedyś PT_Crusher napisał: "Mam w grze Strażnika Uraz i quest Reclaim the Hold wykonywany przez jakąś inną jednostkę. Przypuśćmy, że przeciwnik niszczy mi jedną jednostkę. Odrzucam 1 żeton z ww questa i kładę zniszczoną wcześniej jednostkę jako development. Wobec tego, czy Strażnik uraz dostanie jeden młotek, czy nie? "
Odpowiedź nie była jednoznaczna, pojawiła się niepewność pomiędzy DaRKeR a Ravandil, czy strażnik dostaje żeton czy nie. Nie znalazłem odpowiedzi na to pytanie ("dwoje babka wróżyła"). wg mnie dostaje, ale nie jestem pewien.

3. Podziemny wojownik (http://deckbox.org/whi/Tunnel%20Fighter) a Misja Odbić twierdzę (http://war.dbler.com/index.php?view=card&cardid=2190).
wystawiam podziemnego wojownika za 0 uprzednio poświęcając 3 rozwinięcia. Cz mogę je z powrotem umieścić w grze płacąc za nie z w.w Misji ? taki mały combosik żeby wilk był syty i owca prawie cała.

DaRKeR - Nie 19 Lut, 2012

1. tak.
2. Sądzę, że strażnik dostanie młotek.
3. Tutaj na upartego powiedziałbym że tak, ale trzebaby dopytać FFG.

borutg - Pon 20 Lut, 2012

Dzięki.
Mam jeszcze pytanie:
1. Szaman Orków (http://deckbox.org/whi/Orc%20Shaman) :
a) rozumiem, że aby aktywować akcję muszę zagrać rozwinięcie, dołożyć żeton i przesunąć obrażenia na dowolną jednostkę w dowolnej Strefie, bez usuwania żetonów z Szamana.
b) jeżeli się nie mylę w punkcie a, to za każdym następnym razem, kiedy będę chciał wykonać ponownie tę akcję, będę musiał "obdarzyć" moją jednostkę coraz większymi obrażeniami (bo żetony nie spadają z karty po akcji).
c) żeby zaistniała w.w. akcja muszę mieć też odpowiednią ilość obrażeń w danej Strefie Stolicy równą X żetonów na Szamanie (jako warunek)
d) mogę też "obdarzyć" obrażeniami z mojej Strefy jednostkę (w każdej Strefie) posiadającą np. 1 wytrzymałość dowolną ilością obrażeń tej Strefy (np 2,3 itd.)
e) w tym przypadku Odporność nie zadziała bo jest to przesunięcie.
czy wszystko jest zgodne ?

DaRKeR - Pon 20 Lut, 2012

borutg napisał/a:
Dzięki.
Mam jeszcze pytanie:
1. Szaman Orków (http://deckbox.org/whi/Orc%20Shaman) :
a) rozumiem, że aby aktywować akcję muszę zagrać rozwinięcie, dołożyć żeton i przesunąć obrażenia na dowolną jednostkę w dowolnej Strefie, bez usuwania żetonów z Szamana.
b) jeżeli się nie mylę w punkcie a, to za każdym następnym razem, kiedy będę chciał wykonać ponownie tę akcję, będę musiał "obdarzyć" moją jednostkę coraz większymi obrażeniami (bo żetony nie spadają z karty po akcji).
c) żeby zaistniała w.w. akcja muszę mieć też odpowiednią ilość obrażeń w danej Strefie Stolicy równą X żetonów na Szamanie (jako warunek)
d) mogę też "obdarzyć" obrażeniami z mojej Strefy jednostkę (w każdej Strefie) posiadającą np. 1 wytrzymałość dowolną ilością obrażeń tej Strefy (np 2,3 itd.)
e) w tym przypadku Odporność nie zadziała bo jest to przesunięcie.
czy wszystko jest zgodne ?

A. Tak
B. Nie rozumiem ...
C. Do X obrażeń. Czyli możesz mniej, ale maksymalnie tyle ile masz żetonów na szamanie.
D. Nie możesz przesunąć więcej obrażeń niż jednostka ma życia.
E. Tak odporność nie zadziała, bo nie zadajesz obrażeń, tylko je przesuwasz.

Dziobak - Pon 20 Lut, 2012

B. Tak, masz coraz więcej żetonów na szamanie i coraz więcej obrażeń możesz przesunąć (patrz - punkt c by Darkerer)
Sztyrlic - Pon 20 Lut, 2012

To i ja zadam pytanie odnośnie tej misji.
1. Jeśli przeciwnik cofa mi rozwinięcie na rękę long winterem, to czy z tekstu misji moge ponownie umieścić je w odpowiadającej strefie? Swoją drogą świetna kontra na Verenę.

2. W jakim miejscu znajdują się umierające jednostki, jeśli mam zamiar wykorzystać treść misji? Tzn. czy trafiają wcześniej na dicsard pile, czy tkwią w próżni/czyśćcu tudzież są zawieszone w jakimś specjalnym miejscu w przestrzeni do czasu odpalenia misji?

Ravandil - Pon 20 Lut, 2012

1. Na misji jest że "instead of discarding it" czyli moim zdaniem tak się nie da, bo cofnięcie na rękę to nie discard.
2. Na kartach czesto jest zapis w takiej sytuacji "would be destroyed" "would enter discard pile" itp. czyli np. "kiedy jednostka ma zostać zniszczona"

Na tej misji chyba bardziej pasowałoby:
If a card you control would enter your discard pile....

borutg - Pon 20 Lut, 2012

Dziobak napisał/a:
B. Tak, masz coraz więcej żetonów na szamanie i coraz więcej obrażeń możesz przesunąć (patrz - punkt c by Darkerer)


ok. ale... czy jednak nie uważacie, przy całym szacunku dla waszego doświadczenia, że przy X=4 przesuwanie np. tylko 2 obrażeń nie wypełnia do końca warunków akcji ?

a): jeżeli na szamanie znajdują się np. 4 żetony, czyli X=4, to wg opisu karty powinienem przesunąć 4 obrażenia na wybraną jednostkę. wydaje mi się że " następnie możesz" daje mi tylko wybór czy wykonam dalszą część akcji czy nie. Inaczej mówiąc nie mogę przesunąć przy X=4 np. tylko 2 obrażeń, bo nie wypełniam do końca polecenia karty/akcji
b): jeżeli a byłoby prawdziwe, to w przy X=4, zgodnie z tym co napisał DaRKeR - nie mogę przenieść wszystkich obrażeń na jednostkę z HP1, tylko co najmniej 4. Jak X=5 to jednsotka z HP 5 itd... (a niestety mogę przenieść obrażenia na tylko jedną jednostkę)

Jeżeli się mylę proszę o dodatkowe wyjaśnienie jak mam postrzegać X=ilość żetonów na podobnych kartach, np. CZARNOKSIĘŻNIKa TZEENTCHA (http://deckbox.org/whi/Sorcerer%20of%20Tzeentch)
I tu podobne pytanie: np. X=4 a jednostka którą chcę zniszczyć ma HP 2 - to czy mogę zdać tylko 2 obrażenia aby ją zniszczyć czy muszę obrać inny, wytrzymalszy cel z HP minimum 4 (HP=X) ?

Przepraszam za pokręcono-matematyczny język ale nie daje mi to spokoju.

Polegający na waszym doświadczeniu borutg...

Ravandil - Pon 20 Lut, 2012

Ale na szamanie jest: "up to X damage" czyli maksymalnie X (możesz mniej).
borutg - Pon 20 Lut, 2012

ok. dzięki (w wersji angielskiej brzmi to bardziej przekonująco).
Ravandil - Pon 20 Lut, 2012

Racja, w pl tłumaczeniu jest "możesz przesunąć X" a powinno być "do X".

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group