galakta.pl
Forum wydawnictwa gier planszowych Galakta

Descent - A więc jednak Ffg nie porzuciło Descenta.

Tomek2019 - Sro 13 Lut, 2019
Temat postu: A więc jednak Ffg nie porzuciło Descenta.
Najpierw nowa kampania do Road to Legend a teraz to:
https://www.fantasyflight...1/lost-legends/
Tylko czekać na polskie wydanie.

kozakkube - Sro 13 Lut, 2019

FFG nie porzucilo descenta, caly czas sa dodruki takze Lieutenants Pack'ow.
Za to nasza Galakta raczej juz to zrobila. Niestety, w road to legend zostalo przetlumaczone zaledwie 2 kampanie, w dodatku jezeli posiadasz Hero&Monster Pack, akcje tych potworow nie sa nawet tkniete przez tlumaczenie.
Galakto. Jezeli nie macie zasobow ludzkich do wykonania pelnego tlumaczenia, mozecie prosic fanow o pomoc.

miszczu666 - Czw 14 Lut, 2019

kozakkube napisał/a:
FFG nie porzucilo descenta, caly czas sa dodruki takze Lieutenants Pack'ow.
Za to nasza Galakta raczej juz to zrobila. Niestety, w road to legend zostalo przetlumaczone zaledwie 2 kampanie, w dodatku jezeli posiadasz Hero&Monster Pack, akcje tych potworow nie sa nawet tkniete przez tlumaczenie.
Galakto. Jezeli nie macie zasobow ludzkich do wykonania pelnego tlumaczenia, mozecie prosic fanow o pomoc.


I ja się pod tym podpisuję rękoma i nogami.
Na pewno znajdą się osoby chętne pomóc. W tym i ja :mrgreen:

kozakkube - Czw 14 Lut, 2019

A teraz tak serio Galakto, daj mi skrypt do tlumaczenia a zrobie to w kilka dni.
Cytujac Ser Bronn of the Blackwater "Give me ten good men and I'll impregnate the bitch"

Berni77 - Czw 14 Lut, 2019

Kiedyś już im to sugerowałem i była odpowiedź "nie da się".
Apkę olali bo na tym kasy nie zrobią.

kozakkube - Pią 15 Lut, 2019

Berni, myslisz ze napisanie bezposrednio do FFG cos by dalo?
Damet - Pią 15 Lut, 2019

kozakkube napisał/a:
Berni, myslisz ze napisanie bezposrednio do FFG cos by dalo?


Raczej nie bo ich tez trzyma licencja...niestety aplikacja to jest cos co fani sami nie przetlumacza, prędzej przetłumaczy sie M&H.

kozakkube - Pią 15 Lut, 2019

M&H jest juz przetlumaczone w sieci. Trzeba tylko poszukac :)
PW i wysle link ;)

Berni77 - Sob 16 Lut, 2019

Z tym napisaniem do producenta to może być niezły pomysł bo Galakta olała sprawę i tylko mętnie coś pisze o bliżej nieokreślonym czasie...
kozakkube - Sob 16 Lut, 2019

Berni, Ty napiszesz czy ja mam napisac? :D
Krzysiek - Pon 18 Lut, 2019

Damet napisał/a:
kozakkube napisał/a:
Berni, myslisz ze napisanie bezposrednio do FFG cos by dalo?


Raczej nie bo ich tez trzyma licencja...niestety aplikacja to jest cos co fani sami nie przetlumacza, prędzej przetłumaczy sie M&H.
Ogółem to fani mogą to przetłumaczyć hackując aplikację. Szanse na to są małe, akurat musiałby się trafić jakiś hacker altruista i do tego fan Descenta.
kozakkube - Pon 18 Lut, 2019

Nie widze sensu hakowac aplikacje skoro napisanie do FFG moze wystarczyc, przeciez dla nich to profit. Aplikacja bedzie miala wsparcie dodatkowego jezyka co daje mozliwosc sprzedazy dodatkow w PL.
Berni77 - Pon 18 Lut, 2019

Napisz i daj znać jaki odzew będzie :)
Krzysiek - Pon 18 Lut, 2019

kozakkube napisał/a:
Nie widze sensu hakowac aplikacje skoro napisanie do FFG moze wystarczyc, przeciez dla nich to profit. Aplikacja bedzie miala wsparcie dodatkowego jezyka co daje mozliwosc sprzedazy dodatkow w PL.
Nie wiem czy ma sens, wspominam tylko ze jest to możliwe.
Może i byłby to profit dla FFG/Galakty, ale przypuszczam że tym samym nakładem pracy mogą osiągnąć większy profit na innym polu.

kozakkube - Pon 18 Lut, 2019

Dobra, napisane. Zobaczymy na tygodniu zapewne co odpisza.
Masz racje. Moze osiagna wiekszy profit na innym polu. Ale tlumaczenie fanowskie nic ich nie bedzie kosztowac po za sprawdzeniem poprawnosci. sytuacja Win/Win

Krzysiek - Pon 18 Lut, 2019

kozakkube napisał/a:
Ale tlumaczenie fanowskie nic ich nie bedzie kosztowac po za sprawdzeniem poprawnosci. sytuacja Win/Win
A, zrozumiałem że o co innego chodzi.
Tu wchodzą niestety idiotyczne problemy prawne i trochę problemów logistycznych.
Aczkolwiek jestem pewien że przy odrobinie chęci dałoby się ten temat ruszyć z miejsca. Finansowanie społecznościowe już okrzepło w naszej kulturze, teraz czas na tłumaczenia społecznościowe. :-)

Szpak19 - Pon 18 Lut, 2019

podpinam się. Jeśli kampanie w apce będą regularnie tłumaczone wciągam Descenta wraz z dodatkami :)
kozakkube - Sro 20 Mar, 2019

Berni77 napisał/a:
Napisz i daj znać jaki odzew będzie :)



Fantasy Flight Games napisał/a:
We really appreciate your enthusiasm for Road to Legend and your offer to finish the translation! However, we are still working with partners in Poland to get translation of the app finished, so we won’t need your help at this time.



Hopefully, you should hear some news about further translation soon!


No niestety FFG liczy ze Galakta wyciagnie reke z nocnika i wezmie sie za to.

Berni77 - Sro 27 Mar, 2019

Przez rok wydawnictwo trzymało tą rękę głęboko w dupie więc pewnie niewiele się zmieni pomimo czarów z ich strony i zapewnień.
Tak jak kiedyś pisałem - muszą komuś zapłacić za tłumaczenie, a z biznesowego punktu widzenia uważają, że na apce nie zarobią więc ją olali.

Tomek2019 - Czw 28 Mar, 2019

Wydaje mi się że jeżeli Galakta by odpuściła kontynuację tłumaczenia to by o tym napisali jak w przypadku IA,wyłożyli kawę na ławę i wszystko było jasne.
Ja wierzę że niedługo będziemy się cieszyć spolszczeniem reszty zawartości.
O swoich klientów trzeba dbać , olewanie i ściemnianie jest niedopuszczalne.
☺️

YoYo - Sob 30 Mar, 2019

Podobno:

Cytat:
Dzisiaj chcemy się z Wami podzielić informacją dotyczącą projektów w ramach linii Descent: Wędrówki w mroku.
Trwają prace m.in. nad rozszerzeniem Zaginione Legendy w ramach oferty Druk na Żądanie, a w drugim kwartale tego roku do aplikacji trafi nowa kampania “Ziarna zepsucia”


Ale niestety Galakcie w temacie appki nie wierze po prostu patrzac na jej tlumaczenia powodow i wymyslaniu trudnosci, z ktorymi zwykly Kowalski uporalby sie w miesiac maksymalnie.


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group